李白《夜宿山寺》“危楼高百尺,手可摘星辰”翻译赏析

来源:网络整理时间:2024-04-16 16:45:59

摘要:李白《夜宿山寺》“危楼高百尺,手可摘星辰”翻译赏析

李白《夜宿山寺》“危楼高百尺,手可摘星辰”翻译赏析,以下是小编整理的详细信息,因信息具有时效性,仅供参考。

《夜宿山寺》这首诗运用了极其夸张的手法,描写了寺中楼宇的高,抒发和表达了诗人向往神仙般生活的追求。

李白

危楼高百尺,手可摘星辰。

不敢高声语,恐惊天上人。

夜宿山寺

【注释】

  ⑴宿:住,过夜。

  ⑵危楼:高楼,这里指山顶的寺庙。危:高。

  ⑶百尺:虚指,不是实数,这里形容楼很高。

  ⑷星辰:天上的星星统称。语:说话。恐:恐怕。惊:惊吓。

【译文】

  山上寺院的高楼真高啊,好像有一百尺的样子,人在楼上一伸手就可以摘下天上的星星。在这里我不敢大声说话,恐怕惊动天上的神仙。

【鉴赏】

  诗人夜宿深山里面的一个寺庙,发现寺院后面有一座很高的藏经楼,于是他登了上去。凭栏远眺,星光闪烁,李白诗性大发,写下了这一首纪游写景的短诗。

  首句正面描绘寺楼的峻峭挺拔、高耸入云。发端一个“ 危 ”字,倍显突兀醒目,与“高”字在同句中的巧妙组合,就确切、生动、形象地将山寺屹立山巅、雄视寰宇的非凡气势淋漓尽致地描摹了出来。

  次句以极其夸张的技法来烘托山寺之高耸云霄。字字将读者的审美视线引向星汉灿烂的夜空,非但没有“高处不胜寒”的感慨,反给人旷阔感,以星夜的美丽引起人们对高耸入云的“危楼”的向往。

  三、四两句,“不敢”写出了作者夜临“危楼”时的心理状态,从诗人“不敢”与深“怕”的心理中,读者完全可以想象到“山寺”与“天上人”的相距之近,这样,山寺之高也就不言自明了。

  诗人用夸张的艺术手法,描绘了山寺的高耸,给人以丰富的联想。山上的这座楼好像有一百尺高,诗人站在楼顶就可以用手摘下天上的星星。在这儿都不敢大声说话,唯恐惊动了天上的仙人。

  此诗语言自然朴素,却形象逼真。诗人借助大胆想象,渲染山寺之奇高,把山寺的高耸和夜晚的恐惧写的很逼真,从而将一座几乎不可想象的宏伟建筑展现在读者面前,给人身临其境的感觉。

  李白的诗风豪放雄健,想象极其丰富,语言自然婉转,音律富于变化而又和谐统一,具有浓郁的浪漫主义色彩。此诗寥寥数笔,就酣畅淋漓地表现出了人在高处的愉悦、豪放、可爱、率直。

夜宿山寺的写作背景

  说诗人夜宿深山里面的一个寺庙,寺院后面有一座很高的藏经楼,他登上去了。凭栏远眺,星光闪烁,李白诗性大发,曰:"危楼高百尺,手可摘星辰,不敢高声语,恐惊天上人"。

【微语】我天天吃大米,想的都是你;我从来不吃面,只想和你见一面;我一顿不喝汤,想你想的心发慌;我喝酒不吃菜,今生把你爱!

展开全文
热门推荐
严以用权心得体会范文04-16
西安翻译学院教务网管理系统04-16
成都市安全教育平台网址账号入口04-16
高校人事与专家工作处各科级机构岗位职责04-16
狭义相对论习题集答案04-16
北京师范大学2007-2008学年第二学期期末考试试卷04-16
伦理学原理教学大纲04-16
电机学教学大纲、教学情况04-16
《开采损害与环境保护》课程简介04-16
魔方还原步数解密04-16