昔日芙蓉花,今成断根草。译文及注释
译文
汉武帝曾经十分宠爱阿娇,为她筑造金屋让她居住。武帝对她娇宠万分,即使她的唾沫落下,也会被看做像珠玉那样珍贵。娇宠到极点,恩爱也就停歇了,武帝对她的情意渐渐停歇淡薄。阿娇被贬长门后,即使与武帝的寝宫相距很近,武帝也不肯回车,在阿娇那里暂时停留。雨落之后再不会飞上天空,覆水也难再收回。武帝与阿娇的情意,各自东西。往日美丽的芙蓉花,今日成为凄凉的断根之草。如果凭借姿色侍奉他人,相好的日子是十分短暂的。
注释
“汉帝”两句:汉武帝曾有语:“若得阿娇作妇,必作金屋贮之。”
“咳唾”两句:这里化用的是《庄子》里的故事。《庄子·秋水》中有:“子不见夫唾者乎?喷则大者如珠,小者如雾,杂而下者不可胜数也。”
水覆难再收:传说姜太公的妻子马氏,不堪太公的贫困而离开了他。到太公富贵的时候,她又回来找太公请求和好。太公取了一盆水泼在地上,令其收之,不得,太公就对她说:“若言离更合,覆水定难收。”
君:指汉武帝。
妾:指阿娇。
芙蓉花:指荷花。断根草:比喻失宠。
李白简介
唐代·李白的简介
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
...〔 ► 李白的诗(963篇)〕猜你喜欢
- 江阔云低、断雁叫西风。
- 木落雁南度,北风江上寒。
-
天涯倦客,山中归路,望断故园心眼。
出自 宋代 苏轼: 《永遇乐·彭城夜宿燕子楼》
- 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
-
昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。
出自 宋代 晏殊: 《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》
-
少年不识愁滋味,爱上层楼。爱上层楼。为赋新词强说愁。
出自 宋代 辛弃疾: 《丑奴儿·书博山道中壁》
-
恨君不似江楼月,南北东西,南北东西,只有相随无别离。
出自 宋代 吕本中: 《采桑子·恨君不似江楼月》
- 惟将终夜常开眼,报答平生未展眉。
-
黄昏庭院柳啼鸦,记得那人,和月折梨花。
出自 宋代 陈亮: 《虞美人·东风荡飏轻云缕》
- 阳关万里道,不见一人归。